Liebe Kolleginnen und Kollegen,
die Gesellschaft für Angewandte Linguistik und doctima GmbH haben dieses Jahr wieder einen Nachwuchspreis im Themenfeld „Berufliche Kommunikation“ ausgeschrieben. Der Preis ist mit 500 Euro dotiert. Damit sollen sollen wissenschaftliche Abschlussarbeiten von Nachwuchswissenschaftlerinnen bzw. Nachwuchswissenschaftlern ausgezeichnet werden, in denen eine hohe fachliche Qualität mit einem eindeutigen Praxisbezug im Themenfeld „Berufliche Kommunikation“ verknüpft wird.
Den Ausschreibungstext finden Sie im Anhang zu dieser Nachricht und unter folgender Adresse:
http://gal-ev.de/ueber-die-gal/nachwuchsfoerderung/
Bewerbungsschluss ist der 15. Mai 2017!
Viele Grüße
Dagmar Knorr
________________
Dr. Dagmar Knorr
Leuphana Universität Lüneburg
Schreibzentrum / Writing Center
Scharnhorststraße 1, C5.114
21335 Lüneburg
www.leuphana.de/schreibzentrum-writingcenter
Tel. +49.4131.677-2651
Liebe Kolleginnen und Kollegen,
am 7. und 8. September findet in Basel die Sektionentagung der Gesellschaft für Angewandte Linguistik statt. Das erste Mal wird es eine Sektion „Schreibwissenschaft“ geben, die gemeinsam mit der Sektion „Mehrsprachigkeit“ das Thema "Schreiben unter Bedingungen von Mehrsprachigkeit“ bearbeiten möchte. Nachfolgend finden Sie den Call. Das gesamte Einladungsheft für die gesamte Tagung finden Sie unter
https://gal.philhist.unibas.ch/wp-content/uploads/sites/31/2017/04/einladun…
Die Tagungshomepage ist
https://gal.philhist.unibas.ch/de/
"Schreiben unter Bedingungen von Mehrsprachigkeit“
Unsere Gesellschaft ist schriftsprachlich geprägt. In vielen Domänen bestehen Anforderungen, Texte adressatengerecht in einer oder auch mehreren Zielsprachen zu verfassen. Die Schreibenden selbst sind häufig selbst mehrsprachig. Diese Konstellation wirft viele Fragen auf, die aus der Perspektive einer angewandten Linguistik bearbeitet werden können. Die Sektion „Mehrsprachigkeit“ und die Sektion „Schreibwissenschaft“ bieten auf dieser Sektionentagung hierfür ein Diskussionsforum.
Die Sektion „Mehrsprachigkeit“ befasst sich seit längerem „mit Fragen des multiplen Sprachenlernens und des mehrsprachigen Spracherwerbs aus Sicht des Individuums [befasst] und aus institutioneller Sicht und konzentriert sich dabei auf datengeleitete Untersuchungen“ (http://gal-ev.de/index.php/sektionen/mehrsprachigkeit). Die Sektion „Schreibwissenschaft“ zielt darauf, die Diskurse der „Schreibforschung“ und „Schreibdidaktik“ zu verbinden, da in beiden sprachliche Prozessen und Produkte im Mittelpunkt des Interesses stehen. Mit dem neuen Terminus „Schreibwissenschaft“ wird diese Verbindung auch begrifflich fassbar.
Auf der Sektionentagung steht das „Schreiben unter Bedingungen von Mehrsprachigkeit“ im Vordergrund. Im ersten Teil werden beide Sektionen gemeinsam tagen, im zweiten getrennt, um spezifischeren Fragen nachgehen zu können.
Erwünscht sind Beiträge in Form von Vorträgen zu folgenden Fragen:
• Wie wirkt sich individuelle Mehrsprachigkeit auf das Schreiben aus?
• Welche Anforderungen stellt mehrsprachiges Schreiben – an Schreibende, Texte und Institutionen?
• Wie beeinflusst Kulturspezifik das Schreiben und die Textprodukte?
• Wie entwickelt sich domänenspezifische Textkompetenz?
• Wie werden Texte kommentiert, um Lernprozesse bei Schreibenden zu unterstützen?
• Wie können Schreibprozesse und Textkompetenzentwicklung methodisch untersucht werden?
• Wie werden Fragestellungen der Schreibwissenschaft theoretisch aufgearbeitet?
• Wie wird (didaktisch, curricular, sprachenpolitisch) mit der Herausforderung Mehrsprachigkeit in Ausbildungsinstitutionen umgegangen?
Um eine Diskussion über Forschungsmethoden zu initiieren, planen wir zusätzlich zu den Vorträgen eine Poster-Session. In Kurzpräsentationen werden die methodischen Ansätze der Poster dem Plenum vorgestellt; anschließend gibt es Zeit zum Austausch.
Leitung: Britta Hufeisen, Dagmar Knorr, Carmen Heine, Joachim Schlabach
Einreichung
• Einreichungsfrist für Beitragsvorschläge (Abstracts): 31. Mai 2017
• Einreichung direkt an die Geschäftsstelle: mailto:geschaeftsstelle@gal-ev.de
• Format der Einreichung: Word-Dokument, nach folgender Konvention zu benennen: Nachname_Vorname_Sektion.doc(x).
• Vortragsdauer (sofern in den Calls der einzelnen Sektionen nichts anderes angegeben): 30 Minuten, dann 10 Minuten Diskussion und 5 Minuten Umbaupause
• Fragen zu den Inhalten und Formaten der gewünschten Beiträge sind an die jeweiligen Sektionsleiter/-innen zu senden.
• WICHTIG: Vortragende müssen sich für die Tagung regulär anmelden und die Tagungsgebühr entrichten (wie international üblich).
• Mehr Informationen zur Gestaltung der Abstracts unter https://gal.philhist.unibas.ch/de/call-for-papers/
Viele Grüße
Dagmar Knorr
________________
Dr. Dagmar Knorr
Leuphana Universität Lüneburg
Schreibzentrum / Writing Center
Scharnhorststraße 1, C5.114
21335 Lüneburg
www.leuphana.de/schreibzentrum-writingcenter
Tel. +49.4131.677-2651
German version below
Dear colleagues,
The 4th Symposium on Supporting L2 Writing in Higher Education at the University of Giessen, Germany, is approaching. In the meantime, the program is online: www.uni-giessen.de/writing-symposium-2017/programme<http://www.uni-giessen.de/writing-symposium-2017/programme>. The symposium languages are English and German. Keynote lectures by Paul Kei Matsuda, Arizona State University (USA), and Melanie Brinkschulte, International Writing Centre at the University of Göttingen, two workshops and more than 30 paper presentations and posters will focus on various aspects of L2 writing support, from Integrating Content and Literacy (C&LiT) and material-based writing via feedback practices and tools for academic writing support to the use of plurilingual resources in L2 writing. Registrations without contribution are still possible till 21 March 2017 (see online registration form at www.uni-giessen.de/writing-symposium-2017/ws_registration_form<http://www.uni-giessen.de/writing-symposium-2017/ws_registration_form>).
We are looking forward to welcoming you in Giessen!
On behalf of the entire organizing team,
Prof. Dr. Susanne Göpferich
Liebe Kolleginnen und Kollegen,
das 4. Symposium zur Förderung fremdsprachlichen Schreibens im tertiären Bildungssektor an der Justus-Liebig-Universität Gießen rückt näher. Das Tagungsprogramm ist unter www.uni-giessen.de/writing-symposium-2017/programme<http://www.uni-giessen.de/writing-symposium-2017/programme> einsehbar. Konferenzsprachen sind Deutsch und Englisch. In Plenarvorträgen von Paul Kei Matsuda, Arizona State University (USA), und Melanie Brinkschulte, Internationales Schreibzentrum der Universität Göttingen, mehr als 30 Vorträgen und Postern und zwei Workshops werden die unterschiedlichsten Facetten der L2-Schreibförderung diskutiert, von der Verzahnung von Fachlehre und Literalitätsförderung (Integrating Content and Literacy - C&LiT) und materialgestütztem Schreiben über Feedback-Praktiken und Tools zur Unterstützung der Schreibens in der Fremdsprache bis hin zur Nutzung plurilingualer Ressourcen beim Schreiben. Anmeldungen ohne eigenen Beitrag sind noch möglich bis 21. März 2017 (siehe das Online-Anmeldeformular unter www.uni-giessen.de/writing-symposium-2017/ws_registration_form<http://www.uni-giessen.de/writing-symposium-2017/ws_registration_form>).
Wir freuen uns darauf, viele von Ihnen in Gießen begrüßen zu dürfen!
Im Namen des gesamten Organisationsteams,
Prof. Dr. Susanne Göpferich
WritingSymposium2017(a)zfbk.uni-giessen.de<mailto:WritingSymposium2017@zfbk.uni-giessen.de>
************
Prof. Dr. Susanne Göpferich
Angewandte Linguistik/Institut für Anglistik
Direktorin des Zentrums für fremdsprachliche und berufsfeldorientierte Kompetenzen (ZfbK)
Justus-Liebig-Universität Gießen
Karl-Glöckner-Str. 5A
D-35394 Gießen
Tel.: +49 (0)641 / 98442-120 (Durchwahl), -121/-122 Sekretariat
Fax: +49 (0)641 / 98442-129
E-Mail: Susanne.Goepferich(a)zfbk.uni-giessen.de<mailto:Susanne.Goepferich@zfbk.uni-giessen.de>
Website Institut für Anglistik: http://www.uni-giessen.de/cms/faculties/f05/engl/ling
Website ZfbK: http://www.uni-giessen.de/cms/zfbk
Homepage S. Göpferich: http://www.susanne-goepferich.de<http://www.susanne-goepferich.de/>
English version below
Einladung zur Teilnahme an der GAL Research School "Prozessorientierte Methoden in der Translationswissenschaft und L2-Schreibforschung", 03.-05. April 2017, Justus-Liebig-Universität Gießen, Schloss Rauischholzhausen, Bewerbungen noch möglich bis 15.12.2016
Die GAL Research School möchte NachwuchswissenschaftlerInnen, die entweder in der Translationsprozessforschung oder der (L2-)Schreibforschung arbeiten, zusammenbringen, um ihnen einen fruchtbaren Austausch zu Methoden über die Grenzen der beiden Forschungsbereiche hinweg zu ermöglichen. NachwuchswissenschaftlerInnen haben hier die Möglichkeit, ihre Forschungsvorhaben vorzustellen und ihre Methodenkenntnisse zu erweitern. Plenarvorträge zu Methoden und der Operationalisierung unterschiedlicher Fragestellungen bieten Orientierung und Anregungen für die eigene Arbeit. Daneben besteht für die TeilnehmerInnen viel Raum zur Diskussion ihrer Projekte mit erfahrenen Referentinnen im Plenum, in thematischen Gruppen sowie in Einzelberatungen. Die Arbeitssprachen sind Deutsch und Englisch und richten sich nach den Bedarfen der TeilnehmerInnen. Die Research School richtet sich sowohl an NachwuchswissenschaftlerInnen in einem frühen Stadium ihres Projektes als auch an solche, die bereits größere Vorarbeiten verrichtet haben.
Nähere Informationen zur Research School, zu den Referentinnen, zum Bewerbungsverfahren und den Teilnahmegebühren finden sich auf der Website unter www.uni-giessen.de/gal-research-school-2017<http://www.uni-giessen.de/gal-research-school-2017>. Dort können die Bewerbungen auch online hochgeladen werden.
Der Bewerbungsschluss ist der 15.12.2016. Die Anzahl der Plätze ist auf 20 begrenzt.
Invitation to participate in the GAL Research School "Process-oriented methods in translation studies and L2 writing research", 3-5 April 2017, Justus Liebig University, Gießen/Germany, Rauischholzhausen Castle, applications possible till 15 December 2016
This GAL Research School intends to bring junior researchers working on projects in the fields of translation studies or (L2) writing process research together to facilitate a fruitful exchange about methods beyond the confines of each of the two research areas. Junior researchers will have the opportunity to present and discuss their projects and to develop their methodological skills. Plenary presentations on methodological issues and the operationalization of a variety of research questions will provide orientation and inspiration for the participants' own work. Apart from this input, the research school will provide plenty of room for discussing each participant's project in plenary sessions, in thematic peer working groups and in individual consultations with experienced researchers from the field. Working languages will be both English and German; language choice will be dependent on the participants' preferences and requirements. The research school is intended for junior researchers in both an early stage of their projects and at more advanced stages.
For more information on the research school, the teaching team, fees as well as the application and registration requirements, please consult the website www.uni-giessen.de/gal-research-school-2017<http://www.uni-giessen.de/gal-research-school-2017>, where applications can be uploaded and online registration is possible.
Application deadline: 15 December 2016. The number of participants is limited to 20.
Sehr geehrte Damen und Herren,
wir bitten um Bekanntmachung des Writing Symposiums 2017 an der Justus-Liebig-Universität Gießen. Im Attachment der Call for Papers auf Deutsch und auf Englisch und hier ein kurzer Ankündigungstext:
An der Justus-Liebig-Universität Gießen (JLU) findet am 6. und 7. April 2017 das vierte Symposium zur Unterstützung von L2-Schreibkompetenz an deutschen Hochschulen statt. Als Plenarredner konnten Paul Kei Matsuda (Arizona State University) und Melanie Brinkschulte (Georg-August-Universität Göttingen) gewonnen werden. Das Symposium knüpft an die Tagungen 2014 in Lüneburg, 2015 in Osnabrück und 2016 in München an und setzt den Dialog dazu fort, wie sich L2-Schreibkompetenz bestmöglich fördern lässt. Dabei soll unter anderem diskutiert werden, wie sich der Erwerb von fachlicher Kompetenz mit dem Erwerb von Schreibkompetenz verzahnen lässt und wie plurilinguale Ressourcen beim Schreiben in der Fremdsprache fruchtbar gemacht werden können. Zu diesen und allen anderen Themen rund um das (wissenschaftliche) Schreiben in der Fremdsprache können Beitragsvorschläge für Vorträge, Poster und Workshops eingereicht werden. Die Konferenzsprachen sind Deutsch und Englisch. Ausführliche Informationen finden Sie in dem angehängten Call for Papers (dt. und engl.) sowie auf der Tagungs-Webseite: www.uni-giessen.de/writing-symposium-2017<http://www.uni-giessen.de/writing-symposium-2017>. Die Frist für die Einsendung von Beitragsvorschlägen läuft noch bis zum 3. Januar 2017.
Mit bestem Dank im Voraus und freundlichen Grüßen,
Susanne Göpferich
************
Prof. Dr. Susanne Göpferich
Angewandte Linguistik/Institut für Anglistik
Direktorin des Zentrums für fremdsprachliche und berufsfeldorientierte Kompetenzen (ZfbK)
Präsidentin der Gesellschaft für Angewandte Linguistik (GAL) e. V.
Justus-Liebig-Universität Gießen
Karl-Glöckner-Str. 5A
D-35394 Gießen
Tel.: +49 (0)641 / 98442-120 (Durchwahl), -121/-122 Sekretariat
Fax: +49 (0)641 / 98442-129
E-Mail: Susanne.Goepferich(a)zfbk.uni-giessen.de<mailto:Susanne.Goepferich@zfbk.uni-giessen.de>
Website Institut für Anglistik: http://www.uni-giessen.de/cms/faculties/f05/engl/ling
Website ZfbK: http://www.uni-giessen.de/cms/zfbk
Homepage S. Göpferich: http://www.susanne-goepferich.de<http://www.susanne-goepferich.de/>
Neuerscheinungen:
Göpferich, Susanne (2015): Text Competence and Academic Multiliteracy: From Text Linguistics to Literacy Development. (Europäische Studien zur Textlinguistik 16). Tübingen: Narr.
Ehrensberger-Dow, Maureen/Göpferich, Susanne/O`Brien, Sharon, Eds. (2015): Interdisciplinarity in Translation and Interpreting Process Research. <https://benjamins.com/#catalog/books/bct.72/main> (Benjamins Current Topics 72). Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins.
Göpferich, Susanne/Neumann, Imke, Eds. (2016): Developing and Assessing Academic and Professional Writing Skills. (Forum Angewandte Linguistik 56). Frankfurt/M.: Lang.
Liebe prowiteclerInnen,
das XI. PROWITEC-Symposium zum Thema „Schreiben im Übergang – Übergänge gestalten“ findet vom 28.-29.05.2015 in Köln statt. Anbei erhalten Sie das Call for Papers, das Sie auch gerne weiterreichen können.
Viele Grüße
Dagmar Knorr
***** Neue Bücher ******
Knorr, Dagmar/ Heine, Carmen/ Engberg, Jan (eds.) (2014): Methods in Writing Process Research. Frankfurt/Main u. a.: Lang [Textproduktion und Medium; 13]
Knorr, Dagmar/ Neumann, Ursula (2014) (Hrsg.): Mehrsprachige Lehramtsstudierende schreiben. Schreibwerkstätten an deutschen Hochschulen. Münster: Waxmann [FörMig Edition; 10]
Nardi, Antonella/ Knorr, Dagmar (Hrsg.) (2014): Bewegte Sprache. Leben mit und für Mehrsprachigkeit. Frankfurt/Main: Lang [Deutsche Sprachwissenschaft international; 18]
------------------------------
Dr. Dagmar Knorr
Universität Hamburg
Universitätskolleg
Schreibwerkstatt Mehrsprachigkeit
Von-Melle-Park 8
D - 20146 Hamburg
Büro: Alsterterrasse 1, 5. OG, Raum 521
Tel. +49 (0)40 42838-9342
dagmar.knorr(a)uni-hamburg.de
www.uni-hamburg.de/schreibwerkstattmehrsprachigkeit
Die Schreibwerkstatt Mehrsprachigkeit ist Teil des Universitätskollegs und des Arbeitsbereichs DiVER der Fakultät für Erziehungswissenschaft der Universität Hamburg.
Das Universitätskolleg wird im Rahmen des Qualitätspakts Lehre vom BMBF unter dem Förderkennzeichen 01PL12033 finanziert.
Die Schreibwerkstatt Mehrsprachigkeit wird auch von der ZEIT-Stiftung Ebelin und Gerd Bucerius gefördert.
Liebe prowiteclerInnen,
Weihnachten steht vor der Tür und Lektüre darf unter dem Weihnachtsbaum natürlich nicht fehlen…
im Projekt „Die Entwicklung des Textkommentierungsverhaltens angehender Unter- und Mittelstufenlehrpersonen“ (Bern) ist zum 01.04.2014 eine Doktorandenstelle zu besetzen. Weitere Informationen finden Sie unter http://www.ivp-nms.ch/images/upload/Stellenausschreibungen/Ausschreibung_Fo…
Publikationsreihe des Forschungsverbunds dieS-online (didaktisch-empirische Schreibforschung)
dieS ist ein Forschungsverbund von Forscherinnen und Forschern aus Deutschland, Österreich und der Schweiz. Die Kooperation zielt auf einen interdisziplinären wissenschaftlichen Austausch zu Fragen der Erforschung und Förderung von Schreib- und Textkompetenzen. dieS veranstaltet jährliche Tagungen bzw. Sommerschulen, gibt die Publikationsreihe dieS-online heraus und bietet über die Website http://www.dies-online.net Informations- und Kontaktmöglichkeiten für alle Interessierten.
In der jungen Publikationsreihe dies-online, die vom Forschungsverbund heraus gegeben wird, ist aktuell ein neuer Beitrag erschienen, auf den wir aufmerksam machen möchten:
Berkemeier, Anne; Geigenfeind, Astrid; Schmitt, Markus (2013): Implementierung und Evaluation schulischer Schreibförderung als Herausforderung am Beispiel der Sachtextzusammenfassung. In: dieS-online Nr. 1/2013.
Die dieS-online-Publikationen sind auf der folgenden Seite zu finden: http://www.uni-giessen.de/cms/fbz/fb05/dies/publikationen
Die Publikationsreihe veröffentlicht in loser Reihenfolge Forschungsbeiträge zur didaktisch-empirischen Schreibforschung. Die Beiträge stehen unter einer Creative-Commons-Lizenz (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/).
Der Forschungsverbund lädt herzlich dazu ein, die Publikationsreihe zu nutzen.
Ich wünsche allen frohe Festtage und alles Gute für das neue Jahr!
Dagmar Knorr
------------------------------
Dr. Dagmar Knorr
Universität Hamburg
Universitätskolleg
Schreibwerkstatt Mehrsprachigkeit
Von-Melle-Park 8
D - 20146 Hamburg
Büro: Alsterterrasse 1, 5. OG, Raum 521
Tel. +49 (0)40 42838-9342
dagmar.knorr(a)uni-hamburg.de
www.epb.uni-hamburg.de/de/Schreibwerkstatt
Die Schreibwerkstatt Mehrsprachigkeit ist Teil des Universitätskollegs der Universität Hamburg und des FörMig-Kompetenzzentrums.
Das Universitätskolleg wird im Rahmen des Qualitätspakts Lehre vom BMBF unter dem Förderkennzeichen 01PL12033 finanziert.
Die Schreibwerkstatt Mehrsprachigkeit wird auch von der ZEIT-Stiftung Ebelin und Gerd Bucerius gefördert.
Liebe prowitecler-Innen,
am Kompetenzzentrum Sprache der Freien Universität Bozen sind 3 Forschungsassistenten-Stellen zu besetzen. Ich bitte um Weiterleitung der Ausschreibung an Interessierte.
Viele Grüße - und eine schöne Weihnachtszeit,
Dagmar Knorr
------------------------------
Dr. Dagmar Knorr
Universität Hamburg
Universitätskolleg
Schreibwerkstatt Mehrsprachigkeit
Von-Melle-Park 8
D - 20146 Hamburg
Büro: Alsterterrasse 1, 5. OG, Raum 521
Tel. +49 (0)40 42838-9342
dagmar.knorr(a)uni-hamburg.de
www.epb.uni-hamburg.de/de/Schreibwerkstatt
Die Schreibwerkstatt Mehrsprachigkeit ist Teil des Universitätskollegs der Universität Hamburg und des FörMig-Kompetenzzentrums.
Das Universitätskolleg wird im Rahmen des Qualitätspakts Lehre vom BMBF unter dem Förderkennzeichen 01PL12033 finanziert.
Die Schreibwerkstatt Mehrsprachigkeit wird auch von der ZEIT-Stiftung Ebelin und Gerd Bucerius gefördert.
Liebe prowiteclerInnen,
an der TUHH wird ein/e Fachreferent/in für wissenschaftliches Schreiben in den Ingenieurwissenschaften gesucht
http://intranet.tuhh.de/aktuell/stellen/stelle.html?kenn_nr=D-13-160
Bitte leiten Sie dieses Angebot an Interessenten weiter.
Viele Grüße
Dagmar Knorr
------------------------------
Dr. Dagmar Knorr
Universität Hamburg
Universitätskolleg
Schreibwerkstatt Mehrsprachigkeit
Von-Melle-Park 8
D - 20146 Hamburg
Büro: Alsterterrasse 1, 5. OG, Raum 521
Tel. +49 (0)40 42838-9342
dagmar.knorr(a)uni-hamburg.de
www.epb.uni-hamburg.de/de/Schreibwerkstatt
Die Schreibwerkstatt Mehrsprachigkeit ist Teil des Universitätskollegs der Universität Hamburg und des FörMig-Kompetenzzentrums.
Das Universitätskolleg wird im Rahmen des Qualitätspakts Lehre vom BMBF unter dem Förderkennzeichen 01PL12033 finanziert.
Die Schreibwerkstatt Mehrsprachigkeit wird auch von der ZEIT-Stiftung Ebelin und Gerd Bucerius gefördert.