we are an italian production and
distribution association, named “L’Altrofilm”, that will be present at Cannes Marchè du Film to present and sell our recent productions
and, moreover, to find co-producers attending to support our developing
projects.
The purpose of this communication is to plan a meeting with
You during the Marchè, to allow us to show You our
productions and hopefully to set up a co-operation.
A short presentation of our company: since the 1998 the Altrofilm association has been active as a cinema producer
and distributor. The company has always been oriented to independent and brand
new productions, oriented to that kind of cinema centred on contents instead of
a barely money investment.
Following the list of the productions we are going to
present in Cannes:
Gentilissima società,
Siamo una produzione e distribuzione italiana che
sarà presente al Marchè Du
Film di Cannes, per presentare e vendere le nostre recenti produzioni e per
trovare eventuali co-produttori per i nostri progetti
in via di sviluppo. Con la presente le chiediamo la possibilità di un incontro
durante il Marchè al fine di farle visionare la
nostra produzione ed instaurare un eventuale collaborazione.
Una breve presentazione della nostra società:
L’Altrofilm nasce nel 1998 è si
inserisce immediatamente sia nel campo del produzione che della
distribuzione cinematografica. Il suo campo d’intervento è indirizzato
verso il cinema d’autore ed in particolare verso un tipo di cinema che
preferisce concentrarsi suoi contenuti rispetto al semplice investimento di
ritorno economico.
Di seguito le elenco le
produzioni che presenteremo al mercato:
Hans : 2006, English subtitled (completed)
Pianosequenza : 2005, English subtitled (completed)
Golem : 2003, English subtitled (completed)
La Rabbia :
2006
In sviluppo, ricerca di
co-produzione o pre-acquisto distribuzione estera.
2006 Developing project looking for a co-producers or pre-sale
international distribution
Utopia :
2006
In sviluppo, Progetto 3D, ricerca di co-produzione o pre-acquisto
distribuzione estera.
Developing project, 3D Project, looking for a co-producers or pre-sale
international distribution
Minuetto :
2007
In sviluppo ricerca di
co-produzione o pre-acquisto distribuzione estera.
Developing project looking for a co-producers or pre-sale international
distribution
CONTACT/CONTATTI:
L’ALTROFILM, VIA
MURIAGLIO 10, 10141 TORINO. TEL/FAX +39-11-377560
CONTACT CANNES +39-3477687121
E-MAIL: info@altrofilm.it SITO: www.altrofilm.it
Hans : 2006, English subtitled
Came out the 27 January 2006. After four mounts of
programming, the film is still played in a lot of Italian theatres and has reached
more than 50.000 people (and this is just the beginning!). Presented to the
last Venezia Film Festival, the film will come out on
the Italian market as a Home-Video the 10th of may, distributed by
Medusa. Italian Warner Music has already purchased the music rights and will
distribute the sound track. At present we are negotiating with Sky television.
The film
advertisement has been committed to the largest Italian advertisement agency,
named “Parole e Dintorni”, whose
work allowed the movie to be deeply
present on national tv and international magazines.
The leading role has been played by the famous international
actor FRANCO NERO
Uscito in sala il 27 gennaio 2006. Dopo quattro
mesi è ancora in programmazione in molte sale italiana, all’oggi ha totalizzato circa un bacino di utenza di 50.000 (ma la
strada è ancora lunga). Anche questo film è stato
presentato al Festival di Venezia. E’ stato stipulato già il contratto
con Medusa che lo farà uscire in Home-Video il 10 maggio 2006 con un notevole
sostegno pubblicitario. Warner Music Italia ha
acquistato i diritti sulle musiche e distribuirà il cd della colonna sonora.
All’oggi siamo in trattativa per la vendita a Sky
Italia.
L’ufficio stampa del film è
stato affidato al più grosso ufficio stampa nazionale: Parole e Dintorni,
ottenendo così ottimi spazi sulle tv nazionali e sulla stampa internazionale.
Il protagonista del film è il famoso attore
internazionale : Franco Nero.
Pianosequenza :
2005, English subtitled
The first film ever shot in only one long take. The movie has received a
certificate form the Italian department of Goods and Cultural activities as
“Film d’essay”. Presented in 2004 to the 61th
Venezia Film Festival. Came out in theatres in
February 2005, has gained more than 150.000 euro and
has been watched by more than 30.000 people. Distributed as a Home-Video in
November 2005 by Medusa the film obtained good audience feedback as rented and
sold movie. Italian Warner Music has purchased the music rights and sold the
sound track. In January has been sold to Sky television that will put it on the
air in May-June 2006, performing it more than ten times, reaching in this way a
huge audience (Sky subscribers in 2006: more than 4 million people). The
leading role has been played by Daniele Savoca, the new Italian cinema talent, already seen playing
a leading role in “Le stagioni
del cuore”, an
Italian fiction production for Mediaset and coming
out soon as a co-protagonist in a fiction-movie named “La Moglie Cinese”, the
following chapter of a famous Italian fiction called “Piovra”
produced by Italian television RAI.
Il primo film al mondo girato in unico piano
sequenza. Per la sua rilevanza artistica ha ricevuto l’attestato come
film d’essay dal Ministero dei Beni e delle Attività
Culturali italiano. Nel 2004 e’ stato presentato alla 61° Mostra del Cinema
di Venezia. In sala è uscito nel febbraio 2005 raggiungendo un box office di
150.000 euro ed un pubblico di circa 30.000 persone. Inoltre la rassegna stampa
è stata di notevolissimo impatto raggiungendo la critica nazionale ed
internazionale. Il suo debutto in Home-Video è stato nel novembre 2005 sempre
distribuito da Medusa, in un primo tempo a noleggio ed in un secondo tempo in
vendita nella grande e media distribuzione, raggiungendo ottimi risultati.
Inoltre Warner Music Italia ha acquistato i diritti
sulle musiche ed ha distribuito il cd della Colonna Sonora. In gennaio è stato
venduto a Sky Italia che lo trasmetterà a maggio o
giugno del 2006 , mandandolo in replica per circa dieci
volte, quindi raggiungendo un bacino d’utenza molto ampio (abbonati Sky Italia nel 2006 circa 4 milioni). Il protagonista è Daniele
Savoca il nuovo talento emergente del cinema italiano
già protagonista della fiction di canale 5 “Le
stagioni del cuore”, sara’ nuovamente su Raiuno come co-pratagonista del
proseguimento della Piovra dal titolo “La moglie cinese”.
Golem : 2003, English
subtitled
The project was born as an artistic reflection on the relation between
art and cinema. The film has been distributed in Italy thanks to a travelling
presentation that involved university, schools and Jewish communities settled
in Italy. The brand new way of presenting the film has attracted quite a huge
audience and also the press and television interest. The protagonist of the
film is the famous actor-musician Moni Ovadia. Golem has been
distributed as a Home-Video by Medusa. Thanks to the impressive results reached
by the rents, after three years from the first presentation, Medusa has decide
to re-distribute it as a dvd.
Nasce come riflessione artistica sul rapporto fra
arte e cinema, e viene distribuito in Italia grazie
all’ausilio di un progetto itinerante che coinvolge le università, le
scuole e le varie comunità ebraiche situate sul territorio. Grazie al lancio
innovativo il film riesce a raggiungere un vasto pubblico ed ad interessare la
stampa ed la televisione nazionale. Il protagonista
del film e’ il noto attore-musicista Moni Ovadia. Il film è stato distribuito in Home video sempre da
Medusa ed ha partecipato a molte rassegne internazionali. A
tre anni dall’uscità Home-Video in vhs, nel maggio 2006 Medusa a deciso di distribuirlo
nuovamente in dvd, grazie all’ottimo risultato
della prima uscità.
DEVELOPING PROJECT/ PROGETTI IN SVILUPPO
La Rabbia : 2006
Developing project looking for
a co-producers or pre-sale international distribution.
In sviluppo ricerca di co-produzione o pre-acquisto distribuzione estera.
A young director 25/30 years old, lives with a girl. Active part of the
Intellectual society, he represents perfectly the union between fear and
determination, that changes deeply his way of understanding the world that
surrounds him. His only aim is to leave a footstep of his presence on this
world realizing a film. Daily vent seems to be the
bar meeting with two writers friends, perfect place where to dream about their
future. They usually discuss and debate about a lot of subjects. Often, those
long conversation do not bring our protagonist to any tangible conclusion, but
look useful to mantein him rooted to reality. Reality
that seems to be well represented by his
alter ego, a middle age cinema director, that has already perfectly understood
how life goes and is ready to be his mentor. As a side character the city,
suspended between greyness and immaterial, that screams his materialism to the
young director, deaf in front of his
recall. The rude reality is hat to be part of this huge cinema machine he needs
money to let his dream becomes true. Unavoidable the meeting with the producer,
character that express himself with a dichotomy between market laws and
personal experiences. Brecht said:” what is rob
a bank compared to create a bank?”, aphorism that leads the protagonist
to get easy money (robbing banks to
produce his film). Realized that, now the young
director has to distribute the film, and
the distributor seems to be close as behaviour to the producer. The final
question is: is it right to fight for your personal ideals or is it better to follow the easy-money way? He
already knows the answer.
Giovane 25 / 30 anni, regista vive con una ragazza.
Intellettuale rappresenta pienamente con la sua interiorità
il connubio determinazione/paura, modus vivendi che cambia
necessariamente la visione del mondo. Unico scopo lasciare un segno tangibile
del suo passaggio sulla terra realizzando un lungometraggio. Sfogo quotidiano
l’incontro con due amici sceneggiatori in un bar, ambiente fumoso ed
adatto a pontificare. Più che d’incontri si tratta di discussioni, più
monologhi che veri dibattiti, che come al solito non
conducono a nulla di tangibile, ma servono al protagonista per restare ancorato
alla realtà. Realtà ben rappresentata dal suo alter ego, un
regista già avanti con gli anni, quindi perfettamente a conoscenza di
determinati meccanismi e pronto ad offrirsi come mentore. A fare da contorno, la città, tra l’onirico e lo spettrale,
che urla tutto il suo materialismo al regista sordo al suo richiamo. La
controindicazione sta nel fatto che di mestiere si tratta e di
industria, quindi serve il capitale per avere voce in capitolo. Quindi,
di rigore è il passaggio dal produttore, figura mitica
ancorata a leggi di mercato, a contraddizioni interne, a visioni
personali. Ma Brecht sosteneva “cos’è
rapinare una banca al confronto di fondare una banca?”, buon aforisma che
spinge il regista a realizzare soldi facili ed
esentasse (Rapinare una banca per prodursi il film). Ora bisogna distribuire il
film e il distributore non è figura poi dissimile da quella del produttore. Quindi il quesito finale è: conviene combattere per i propri
ideali o seguire la lastricata via del denaro facile? Lui la risposta la
conosce.
Utopia:
2006
Developing project, 3D
Project, looking for a co-producers or pre-sale international distribution.
In sviluppo, Progetto 3D,
ricerca di co-produzione o pre-acquisto distribuzione
estera.
"Utopia", the first italian serial that speaks about occult science. The evil
wants to rule in "Utopia" city. Only one man can stop it. In "Utopia"
city nothing is as it seems. Two worlds fighting from the beginning of time. Who
will come to the Throne of Utopia?
“Utopia”. Il primo serial italiano sul mondo
dell’occulto. Il male
vuole comandare nella città di
“Utopia”. Solo un uomo potrà impedirglielo. Nella città di “Utopia” nulla
è come sembra. Due mondi in lotta dall’inizio dei tempi. chi siederà sul trono di “Utopia”?
Minuetto : 2007
Developing project looking for
a co-producers or pre-sale international distribution.
In sviluppo ricerca di co-produzione o pre-acquisto distribuzione estera.
Six girls almost 30 years old
live and share life, love, choices and regrets. The main theme is centred on
them way of living what means becoming a woman, fighting against what has to be
done and what could turn into a dream. The different choices will bring our
protagonists to different ends, that could be always a new beginning.
Co-protagonists are the city, always present laughing and supporting our girls
and the music, permanent thread of our story that becomes almost unconsciously
the story teller of this adventure. It’s a small love story that wants to
become universal by showing doubts, mistakes and heartbeats that for everyone,
at least once, has meant to feel alive.
Un gruppo
di sei amiche alla soglia dei trent’anni vive e
condivide nel quotidiano le esperienze emotive che raccontano
le tappe, le scelte e gli inevitabili rimpianti che accompagnano l’età adulta; sono
esperienze che accomunano tutte le donne della cultura occidentale, qui
racchiuse nella cornice della Torino dei nostri giorni.